Hírlevél
Szállítási költség

Magyarország területére:

10.000 Ft feletti rendelés

esetén ingyenes.

Futárszolgálattal:

9.990 Ft-ig 1000 Ft.

Csomagpontra:

9.990 Ft-ig 800 Ft.

Fizetési megoldás
Termékajánló
TOP termékek
Tanúsítvány
SSL Certificate
Termék részletek


Szólások, közmondások eredete

-40%
Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
9 990 Ft
Akció: 5 994 Ft
A vásárlás után járó pontok: 60 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2 015

 

Második, javított, bővített kiadás, 2019

Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkány­üldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza? Miért mondjuk valakire: Canossát jár? Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag? Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött? Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik

 

– a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),

– a görög– római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),

– a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),

– a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam az özönvíz!)?

 

Az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ e könyv, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti, kultúr­történeti hátterét mutatja be bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.

 

A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézet­igazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságá­nak tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia– magyar tematikus szólásszótár, a Francia– magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar– francia– magyar jogi szótár és a Francia– magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.

  • Alcím
    Frazeológiai etimológiai szótár
    Szerző
    Bárdosi Vilmos
    Sorozatszám
    27
    Oldalszám
    746
    Kötés típusa
    keménytáblás
    Formátum
    B/5
    ISBN
    9789634091868
    Tömeg
    1,338 kg/db
  • Előszó   /  7

    Rövidítések, jelek   /  14

    Szótári rész  /  17

    Felhasznált források   /  581

    Mutatók  /  629

    Névmutató   /   631

    A szótárban előforduló szólások, szólásmondások, szállóigék, közmondások  mutatója az első alkotóelemük szerinti betűrendben   /  658

    A szólások, szólásmondások, szállóigék, közmondások mutatója  eredetük szerint   /  693

    A Károli-Biblia (1590) és a Káldi-Biblia (1626) helyeinek, rövidítéseinek  megfeleltetése   /  745

Webáruház készítés