- Újdonságok
- Mindenki angolul tanul
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
Magyarító szótár
Anyanyelvünk iránt érzett felelősségünk tudatában nyújtjuk át Magyarító szótárunkat azoknak, akik szívügyüknek érzik a szép, magyaros fogalmazást, de segítségre van szükségük: olyan kézikönyvre, amelyben könnyen meg­lelhetik az idegen szó helyett használható közérthető és szebb magyar szót vagy szavakat.
Kerülnünk kell a felesleges idegen szavakat, hiszen napjainkban a magyar szövegek szó- és kifejezéskészletének érthetetlenségét, homályosságát gyak­ran a más nyelvekből – elsősorban az angolból –újonnan átvett szavak, kifejezések tömege és főként használatuknak elburjánzása, a nyelvünk eredeti alkotóelemeit kiszorító terjedése okozza.
Szótárunk úgynevezett kínálati szótár, az olvasó ösztönös nyelvérzékére és nyelvi tapasztalataira bízza, hogy a kerülni kívánt idegen szóhoz ajánlott magyar megfelelők közül válassza ki a mondatába leginkább illőt. A Magyarító szótár 12 600 régi és új idegen szónak 21 700 magyar megfelelőjét kínálja fel.
A gazdag gyűjtemény hatékony segítséget nyújt ahhoz is, hogy napjaink új idegen szavainak meggyökeresedése helyett elterjedhessen a nyelvünk hang­zásbeli sajátosságaihoz jobban illő s közérthető magyar megfelelő.
A szótár a szómagyarító célja mellett eredményesen forgatható egy-egy nem világos jelentésű vagy félreismert idegen szó értelmének pontos meghatározásához is. Jó szolgálatot tesz azzal, hogy sokszor már kevésbé ismert "klasszikus", azaz görög– idegen szavak pontos jelentését tudatosítja az olvasóban.
Tótfalusi István szerző neve ismerősen cseng a magyar szótárhasználók körében, hiszen számos sikeres kézikönyv összeállítója. Legutóbb a TINTA Könyvkiadó jelentette meg az Idegenszó-tár és a Klasszikus szócsaládfák című népszerű kézikönyveit.
-
Alcím Idegen szavak magyarulSzerző Tótfalusi IstvánSorozatszám 20Oldalszám 264Kötés típusa puhafedelesFormátum B/5ISBN 9789639902763Tömeg 424 g/db
-
Epolett-matt
Élet és Tudomány (56. oldal), 2012-01-09, Bakcsi György
Magyarító szótár - idegen szavak magyarul
Tolna Megyei Mérnöki Kamara, 2011-11-18, Sipos László
Szó bennakad
HVG Hetilap, 2011-08-24, Serf András
Magyarító szótár az anyanyelvért való aggódás jegyében
Új Szó, 2011-07-19, Chrenka Edit
A szómagyarítás legújabb hulláma
Könyvhét (338. oldal), 2011-07-01, Galambos Kristóf
Szellemi zavarosság helyett
Lupe Magazin (12. oldal), 2011-06-30, Kádár Elza
Magyarító szótár: nyaktekerészeti mellfekvencek vagy jó ötletek?
Új Könyvek, 2011-06-29, Fülöp Noémi
Lehet magyarul is
Szabad Föld (7. oldal), 2011-06-24, Szücs Gábor
Bölcs mértéktartás – Tótfalusi István Magyarító szótára
Magyar Nemzet (35. oldal), 2011-06-11, Hanthy
Szóból is csak a hazait!
Helyi Téma (2. oldal), 2011-06-08, G. B.
Beszéljünk magyarul!
Magyar Demokrata (57. oldal), 2011-06-08, Spangel Péter
Magyarító szótár
Nyelv és Tudomány, 2011-06-03
Végre: Magyarító szótár – aggódás anyanyelvünkért
Infovilág, 2011-05-22, Kulcsár László
Interjú Tótfalusi Istvánnal - Magyarító szótár
Erikanet.hu, 2011-05-19, Cserháthalápy Ferenc