- Újdonságok
- Mindenki angolul tanul
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
A humor nagyítón keresztül
-
Szerkesztő Boda-Ujlaky Judit, Barta Zsuzsanna, T. Litovkina Anna, Barta PéterSorozatszám 188Oldalszám 232Kötés típusa puhafedelesFormátum B/5ISBN 9789634090618Tömeg 380 g/db
-
A néprajzkutató, a pszichológus, a nyelvész és a szociológus beszélgetnek... Úgy kezdődik, mint egy vicc. De a folytatás nagyon is komoly! A különböző tudományágak képviselői ugyanis évről évre valóban összejönnek, hogy beszélgessenek, többek között a humorról. E célból legutóbb a IV. Magyar Interdiszciplináris Humorkonferencián találkoztak, melyet 2014. november 13-án és 14-én rendeztek meg a Selye János Egyetem (Szlovákia) Tanárképző Karán a Selye János Egyetem Modern Filológiai Tanszékének szervezésében. Ami ott elhangzott, további gondolatokat ébresztett. Ezeket a gondolatokat fogalmazza meg a most közzétett 18 tanulmány. Mégpedig komolyan: a jelen kötet szerzői, akárcsak Karinthy Frigyes, a humorban nem ismernek tréfát. (Kövesdi Miklós Gábor író, humorista, műfordító)
BODA-UJLAKY JUDIT, PhD, a Testnevelési Egyetem Pszichológia és Sportpszichológia Tanszékének adjunktusa, sportszakpszichológus. Főbb kutatási területei a gelotofóbia, gelotofília és katagelaszticizmus, a humor érzelmi aspektusai, valamint annak sportbeli megjelenése és korrekciós lehetőségei. Több tanulmányt is publikált e témákban, valamint beszámolt a kutatási eredményeiről az International Society for Humor Studies konferenciáin.
BARTA ZSUZSANNA klinikai szakpszichológus, pszichológia szakos tanár, magyar nyelv és irodalom szakos bölcsész, tanár. Az ESZSZK Pszichiátriai és Addiktológiai Centrumának pszichológusa. Szakterülete a pszichológia, pszichoterápia összekapcsolódása az irodalommal. A Magyar Irodalomterápiás Társaság alapító tagja. Jámbor Andrea és Orgován Gábor: Hallhatatlan szavak című könyvének szakmai lektora. A III. Magyar Interdiszciplináris Humorkonferencia konferenciakötetének, a Sokszínű humornak társszerkesztője.
T. LITOVKINA ANNA dr. habil. a Selye János Egyetem (Komárno, Szlovákia) docense. Magyarországon és külföldön egyaránt elismert közmondás- és humorkutató, kilenc könyv szerzője/társszerzője, pl. A magyar közmondástár (2005). Több mint száz tanulmányt és könyvfejezetet írt. A Nemzetközi Folklórlingvisztikai Kutatócsoport vezetője, az I., a II., a III. és a IV. Magyar Interdiszciplináris Humorkonferencia főszervezője.
BARTA PÉTER a nyelvtudomány kandidátusa, egyetemi docens (Eötvös Loránd Tudományegyetem). Fő kutatási területei a közmondások és a francia morfoszintaxis. 45 publikáció szerzője/társszerzője, pl. Au pays des proverbes, les détournements sont rois (2005-6) és 5 kötet társszerkesztője. A Nemzetközi Folklórlingvisztikai Kutatócsoport tagja, a Paremia című folyóirat lektora.