Új jelszó kérése
Kínálatunk
Hírlevél
Szállítás

Ingyenes szállítás 10.000 Ft feletti rendelés esetén!

Fizetési megoldás
Termékajánló
TOP termékek
Termék részletek


Tegnapi filológiánk mai szemmel

-20%
Raktárkészlet: VAN
Tegnapi filológiánk mai szemmel
2 990 Ft
Akció: 2 392 Ft
A vásárlás után járó pontok: 24 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2011

 

  • Szerkesztő
    Bárdosi Vilmos
    Sorozatszám
    127
    Oldalszám
    188
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    B/5
    Raktárkészlet
    VAN
    ISBN
    9789639902879
    Tömeg
    355 g/db
  • A kötet az MTA Modern Filológiai Társasága által Tegnapi filológiánk mai szemmel címen Budapesten 2010 októberében megrendezett tudományos konferenciája előadásainak szerkesztett változatát tartalmazza. A konferencián neves hazai és külföldi előadók 19 előadása hangzott el. A kötet tanulmányai – címszerűen – az alábbi témakörök köré szerveződnek:

     

    Milyen volt az 50-es évek "magyar"fordításelmélete? – Az internet filozófiájához – Retorikai megközelítés – Paradigmaváltás a nyelvtudományban – Modalitás, nyelvi kategorizálás, fordítás – Az igékből képzett főnevek vonzatai a bolgár nyelvben – Néhány megjegyzés a frazeológia szerepéről a világ nyelvi képének rekonstruálásában (magyar és lengyel anyag alapján) – A reália fogalmának (lehetséges át)értelmezése Mark Twain Tom Sawyer kalandjai című regényének magyar fordításai alapján – Beszédszövegek filológiai szempontból – A nyelvi világkép az orosz &aposhóvihar&aposfogalomban – A nyelvi kontinuum jellegből adódó kérdések szláv nyelvterületen – Egy érdekes nyelvi kölcsönhatás – "Jobb, mint az eredeti"– "Olvasóbarát"angolszász gyerekirodalom? – Az időfogalom és a nyelvi időrendszerek – Hagyományok és reformok a nyelvoktatásban – Még egyszer a fokozásról és a mérésről – Igei paradigmák az első spanyol és portugál nyelvtanokban (Antonio de Nebrija és Fernão de Oliveira) – Neologizmusok a digilektusban, különös tekintettel a szóképzésekre – A japán nyelv új fogalmak fordításának és ferdítésének tükrében – Politikai neologizmusok a német és a magyar nyelvben és az ezekkel kapcsolatos fordítási problémák.

     

    A szerteágazó témájú előadásokat felsorakoztató kollokvium előadói a magyar nyelv mellett több idegen nyelvet és kultúrát érintettek.

     

    A kötetet ajánljuk mindazoknak, akik érdeklődnek a filológia által felvetett sokrétű kérdések és a rájuk adható válaszok iránt. A tanulmánygyűjtemény eredményesen használható fel a felsőoktatásban, és további filológiai vizsgálatok kiindulópontja is lehet.

     

    A Modern Filológiai Társaság konferenciájának előadásai nyomán született tanulmánykötetek Bárdosi Vilmos szerkesztésében:

     

    Quo vadis philologia temporum nostrorum? – Korunk civilizációjának nyelvi képe (TINTA Könyvkiadó, 2009)

     

    Világkép a nyelvben és a nyelvhasználatban (TINTA Könyvkiadó, 2010)

     

    Tegnapi filológiánk mai szemmel (TINTA Könyvkiadó, 2011)

     

    A szótól a szövegig (TINTA Könyvkiadó, 2012)

     

    Reáliák – a lexikológiától a frazeológiáig – Értelmezések és fordítói kérdések (TINTA Könyvkiadó, 2013)

     

    Szövegalkotó gyakorlatok, nyelvteremtő praktikák (TINTA Könyvkiadó, 2014)

     

    A nyelvi pragmatika kérdései szinkrón és diakrón megközelítésben (TINTA Könyvkiadó, 2015).

Webáruház készítés