Kínálatunk
AJÁNDÉK

10.000 Ft feletti rendelés esetén ajándék madaras falinaptárt adunk ajándékba.

Szállítás

Ingyenes szállítás 10.000 Ft feletti rendelés esetén!

Hírlevél
Fizetési megoldás
Termékajánló
TOP termékek
Termék részletek


Szólások, közmondások eredete

-20%
Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
  • Szólások, közmondások eredete
9 990 Ft
Akció: 7 992 Ft
A vásárlás után járó pontok: 80 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2 015

 

Második, javított, bővített kiadás

Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkány­üldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza? Miért mondjuk valakire: Canossát jár? Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag? Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött? Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik

 

– a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),

– a görög– római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),

– a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),

– a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam az özönvíz!)?

 

Az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ e könyv, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti, kultúr­történeti hátterét mutatja be bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.

 

A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézet­igazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságá­nak tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia– magyar tematikus szólásszótár, a Francia– magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar– francia– magyar jogi szótár és a Francia– magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.

  • Alcím
    Frazeológiai etimológiai szótár
    Szerző
    Bárdosi Vilmos
    Sorozatszám
    27
    Oldalszám
    746
    Kötés típusa
    keménytáblás
    Formátum
    B/5
    ISBN
    9789634091868
    Tömeg
    1,338 kg/db
  • Előszó   /  7

    Rövidítések, jelek   /  14

    Szótári rész  /  17

    Felhasznált források   /  581

    Mutatók  /  629

    Névmutató   /   631

    A szótárban előforduló szólások, szólásmondások, szállóigék, közmondások  mutatója az első alkotóelemük szerinti betűrendben   /  658

    A szólások, szólásmondások, szállóigék, közmondások mutatója  eredetük szerint   /  693

    A Károli-Biblia (1590) és a Káldi-Biblia (1626) helyeinek, rövidítéseinek  megfeleltetése   /  745

Webáruház készítés