Newsletter
Plată cu cardul
Ofertă de produse
TOP produse
Certificat
SSL Certificate
Detalii produs


Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban

-20%
Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban
  • Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban
  • Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban
  • Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban
  • Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban
53 RON
Promoție: 42 RON
Punct bonus: 0 RON
Megjelenés dátuma 
:
2 020

 

A TINTA Könyvkiadó és a Kodolányi János Egyetem 2018 novemberében Budapesten rendezte meg Színnevek a különböző nyelvekben és kultúrákban címmel az éves Alkalmazott Nyelvészeti Konferenciát. Az elhangzott előadások, illetve az utánuk kialakult viták a témák továbbgondolására késztették az előadókat, így született meg a jelen tanulmánykötet anyaga.

A könyv írásai a színnevek különböző nyelvekben és kultúrákban való használatának kérdését járják körül számos alkalmazott nyelvészeti tudományterület szemszögéből – az etimológiától a frazeológián és a stilisztikán át a lexikográfiáig. A kötetet egyaránt ajánljuk nyelvészeknek és nyelvtanároknak, valamint a nyelvészet iránt érdeklődő doktoranduszoknak és egyetemi hallgatóknak.

Az Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia előadásaiból a következő tanulmánykötetek jelentek meg:  

  • A szinonimitásról, 1997;  
  • Poliszémia, homonímia, 1998;  
  • Lexikális jelentés, aktuális jelentés, 1999;  
  • Kontrasztív szemantikai kutatások, 2001;  
  • Variabilitás és nyelvhasználat, 2004;  
  • Nyelvi kompetencia – kommunikatív kompetencia, 2006;  
  • Nyelvelmélet – nyelvhasználat, 2007;  
  • Jel és jelentés, 2008;  
  • A kommunikáció nyelvészeti aspektusai, 2009;  
  • Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban, 2010;  
  • Nyelvi funkciók – stílus és kapcsolat, 2011;  
  • Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata, 2012;  
  • Nyelvhasználat a médiában, 2013;  
  • Nyelv és kép, 2014;  
  • Nyelv, kultúra, társadalom, 2015;
  • Ikon, nyelvi jel, szimbólum: nem természetes jelek a kommunikációban, 2016;
  • Az ellentét nyelvi és nonverbális kifejezésének lehetőségei, 2017;
  • Egy- és többértelműség a nyelvben,
  • Szerkesztő
    Gecső Tamás, Szabó Mihály
    Sorozatszám
    212
    Oldalszám
    250
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    B/5
    Numar articol
    9789634092209
    Masa
    410 g/buc
  • Balázs Bernadette

    Kreatív prefixálás és a színnevek kapcsolata az angol nyelvben  /  9

    Balázsi József Attila

    A fehér szín A hamvadó tűznél című Ajpin-regényben  /  14

    Bálizs Beáta

    A veres/vörös és a piros történeti szerepcseréje. Előzetes egy néprajzi és nyelvészeti színkutatás eredményeiből  /  24

    Bocz Zsuzsanna

    Mitől fehér a pizza?  /  31

    Boda István Károly – Porkoláb Judit

    A színek szimbolikájának változása különböző kultúrákban, irodalmi alkotásokban és korstílusokban  /  37

    Csillag Andrea

    Metonymic and Metaphoric Uses of Colour Terms in Emotion Expressions  /  44

    Cs. Nagy Lajos

    A piros és a vörös színnév az Új magyar tájszótárban  /  51

    Dabóczy Zsófia – Kiss Gábor

    Színnevek az angol egynyelvű szótárakban és a definícióik  /  59

    Dadvandipour Zsuzsanna

    Színek és színterminológia használata az egészségügyben  /  88

    Bártfai László

    A csend színeváltozásai  /  95

    Гуськова Антонина

    Лексикографическое описание цветообозначений (на материале русско-венгерских словарей)  /  102

    Hardiné Magyar Tamara

    Színek és jelentéstartalmuk a vallási sajtó nyelvhasználatában. A nem verbális kommunikáció a katolikus vallás gyakorlatában  /  109

    Horváth Katalin

    A színnevek eredetéhez. Még egyszer zöld színnevünk etimológiájáról  /  116

    Janurik Szabolcs

    Színneveket tartalmazó angol vonatkozású tükörszavak a magyarban és az oroszban  /  125

    Kodó Krisztina

    Reflections upon the Colour Green and Irish Identity  /  132

    Lőrincz Jenő

    Színnevek mesék mitologikus elemeiben  /  137

    Lőrincz Julianna

    „…kéklő holda fény-tükörben” Jeszenyin színneveinek és származékainak magyar variánsai  /  143

    Magyarné Szabó Eszter

    Színnevek és azok jelentősége Örkény Egyperceseiben  /  150

    Mohácsi Eszter Enikő

    Color Symbolism in Toni Morrison’s Prose  /  157

    Nagy Sándor István

    A színek üzenete a magyar és román nyelvben. A színelnevezések használatának aspektusai a színek, a színtartományok és árnyalatok tükrében  /  163

    Császi Ildikó

    Az autók színvilága az ezredfordulótól napjainkig  /  172

    Őrsi Tibor

    Színnevek tudományos madárnevekben és azok vernakuláris megfelelőiben  /  182

    Palágyi László

    Vettem csizmát, pirosat – színnevek értelmezős szerkezetekben  /  189

    Rózsavári Nóra

    „Ritka, mint a zöld kutya”. Színneveket tartalmazó spanyol közmondások és magyar megfelelőik  /  194

    Simigné Fenyő Sarolta

    A zöld ágtól a zöldenergiáig – a zöld színterminus szerepe a szókincs megújításában  /  201

    Spannraft Marcellina

    A színnévhasználat néhány jellegzetessége kortárs magyar haikuköltők verseiben  /  207

    Szele Bálint

    Colours in Shakespeare’s Works – Connotations and Translations  /  213

    Szitó Judit

    The acquisition of two Hungarian terms for red: Listing and colour naming  /  221

    Szőkéné Pintér Márta

    Hangszín  /  228

    Tizer Vivien Tünde

    A kékvérű zöldfülű falfehér lett, avagy „színes” idiómák a magyar, az olasz és a svéd nyelvben  /  233

    Varga Éva Katalin

    A fehér színnevek szemantikai vizsgálata a latinban  /  241

Creare magazin online