Categorii
- Noutăți
- Mindenki angolul tanul
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
TOP produse
Ofertă de produse
Certificat
Filtrare
Megjelenés dátuma
Detalii produs
A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
-
Szerző Honti LászlóSorozatszám 196Oldalszám 220Kötés típusa puhafedelesFormátum B/5Numar articol 9789634091141Masa 360 g/buc
-
2011-ben jelent meg Róna-Tas András és Berta Árpád kétrészes gigantikus műve, a „West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian” [A nyugati ótörök nyelv. A magyar nyelv törökségi jövevényszavai], amely népünk és nyelvünk őstörténetének fontos részleteivel foglalkozik, magyar nyelv (lehetséges) nyugati ótörök jövevényszavait tárgyalja.
Jelen kötet szócikkeiben számba vétetnek az uráli, finnugor és ugor koriként ismert azon magyar szavak, amelyek eddigi tudományos megítélése Róna-Tas Andrásból és Berta Árpádból kétségeket váltott ki. Ezeken az etimológiai eszmefuttatásokon kívül foglalkozik a szerző – egyebek közt – a magyar nyelv hangtörténetével az önálló magyar nyelv megszületésétől kezdve. Honti László minden olyan szót tárgyal e munkában, amely eddigi eredeztetésével kapcsolatban kritikát fogalmaztak meg a kétkötetes kiadvány szerzői, és amely észrevételek kapcsán esetleg más etimológiákról is van mondandója.
A kötetben többek között a ver, lel és a fészek szavunkról olvashatók új felismerések.
A szerző a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja, az MTA Nyelvtudományi Intézet tudományos tanácsadója, a Károli Gáspár Református Egyetem professor emeritusa, Akadémiai, Munkácsi- és Széchenyi-díjas finnugrista nyelvész.
Honti László főszerkesztésében, ill. neve alatt eddig a következő két kötet jelentek meg a TINTA Könyvkiadónál:
A nyelvrokonságról. Az török, sumer és egyéb áfium ellen való orvosság. 2010.
Anyanyelvünk atyafiságáról és a nyelvrokonság ismérveiről. Tények és vágyak. 2012.