- Nuove Uscite
- Csomagban olcsóbb
- Mindenki angolul tanul
- Előkészületben
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Modern Nyelvoktatás
- Naptár, notesz
- Notesz
- Növény- és állatnevek
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2025-ben megjelent könyveink
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
Az ellentét nyelvi és nonverbális kifejezésének lehetőségei
-
Szerkesztő Gecső Tamás, Szabó MihálySorozatszám 199Oldalszám 265Kötés típusa puhafedelesFormátum B/5Codice articolo 9789634091233Peso 430 g/db
-
Az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke és a Kodolányi János Főiskola 2016 novemberében Budapesten rendezte meg Az ellentét nyelvi és nonverbális kifejezésének lehetőségei címmel az éves Alkalmazott Nyelvészeti Konferenciát. Az elhangzott előadások, illetve az utánuk kialakult viták a témák továbbgondolására késztették az előadókat, így született meg a jelen tanulmánykötet anyaga.
A könyv írásai az ellentét nyelvi és nonverbális kifejezésének lehetőségeit vizsgálják számos alkalmazott nyelvészeti tudományterület szemszögéből – a nyelvoktatástól a fordítás¬tudo¬mányon át a gendernyelvészetig. A kötetet egyaránt ajánljuk nyelvészeknek és nyelv¬tanároknak, valamint a nyelvészet iránt érdeklődő doktoranduszoknak és egyetemi hallgatóknak.
Az Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia előadásaiból a következő tanulmány¬kötetek jelentek meg:
• A szinonimitásról, 1997;
• Poliszémia, homonímia, 1998;
• Lexikális jelentés, aktuális jelentés, 1999;
• Kontrasztív szemantikai kutatások, 2001;
• Variabilitás és nyelvhasználat, 2004;
• Nyelvi kompetencia – kommunikatív kompetencia, 2006;
• Nyelvelmélet – nyelvhasználat, 2007;
• Jel és jelentés, 2008;
• A kommunikáció nyelvészeti aspektusai, 2009;
• Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban, 2010;
• Nyelvi funkciók – stílus és kapcsolat, 2011;
• Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata, 2012;
• Nyelvhasználat a médiában, 2013;
• Nyelv és kép, 2014;
• Nyelv, kultúra, társadalom, 2015;
• Ikon, nyelvi jel, szimbólum: nem természetes jelek a kommunikációban, 2016.
-
Tanulmányok az ellentét nyelvi és nonverbális kifejezésének lehetőségeiről
Andor József
A lexikai fokozás polaritásváltásairól 11
E. Bártfai László
Csend- és antonimatípusok 18
Boda István Károly – Porkoláb Judit
Az ellentét nyelvi és nonverbális kifejezésének lehetőségei Füst Milán
Gyertyafénynél című versében 25
Dér Csilla Ilona
Ellentétet kifejező diskurzusjelölő-társulások a magyarban 32
Domonkosi Ágnes
A litotész működése: az ellentét tagadásának funkciói 39
Folmeg Márta
Gendernyelvészet és politikai nyelvhasználat ellentétének
vizsgálata egy nyelvi elem kapcsán 46
Гуськова Антонина
Проблемы лексикографического описания русской антонимии
(возможности представления в двуязычных словарях) 53
Kuna Ágnes
Az ellentétes értékek szerepe a meggyőzésben: Korpusz
és kvalitatív szoftverelemzés 58
Lőrincz Jenő
Érvényesül-e jog a népmesében? 66
Lőrincz Julianna
Az ellentét verbális és verbalizált nonverbális alakzatai a műfordításokban 72
Magyarné Szabó Eszter
Az ellentét mint az irónia fő eszköze Örkény egyperceseiben 79
Nagy Tamás
„Rihanna már megint majdnem meztelen, de Ariana Grandén sincs sok ruha.”
Az ellentétek verbális megjelenései magyar nyelvű, zenei témájú
blogok posztjaiban 85
Rózsavári Nóra
„Grande cabesa, nuay laman” – Nagy, de üres fej.
Ellentétet kifejező mondások és találós kérdések
a Fülöp-szigeteki chabacano kreol nyelvben 92
Simigné Fenyő Sarolta
Fekete, fehér, rossz és jó? Nyelvi ellentét kifejezése színterminusokkal 97
Stári Eszter – Boldog-Bernád István
Az ellentétek retorikája – Kisfaludy Károly levelei 104
H. Varga Márta
Az ellentét nyelvi kifejezésének lehetőségei. A ’hiány’-t jelentő
denominális fosztóképzős melléknevek szemantikai ellentétpárjai 110
Egyéb tanulmányok
Borbás Gabriella Dóra
Az evangélium mint botrány. Jézusi példázatok interpretációja 117
Mahmoud Bsharat
The Effect of Ideology on Translating. The Israeli-Palestinian
News During the Second Intifada 128
Csányi Eszter
Német gazdasági frazeologizmusok az írott szaksajtóban 132
Dobai Attila
A multimodalitás jelentősége internetes
megnyilatkozásokban a Facebookon 139
Dőryné Zábrádi Orsolya
Logikusabb lett-e a magyar helyesírás? – Felmérés a Széchenyi István
Egyetem tanító és gyógypedagógia szakos hallgatói körében
az új helyesírási szabályzat kapcsán 143
Maomao Gao
The Visual Elements in Jonathan Safran Foer’s
Extremely Loud & Incredibly Close 151
Akasha Ghaboosi
Testing English Language among Iranian
EFL Learners at English Institutes 157
Xinhua Guo
A Study on Effective Cross-cultural Management of Foreign Teachers
in China from the Perspective of Cultural Differences 164
Gyói Renáta
Kapcsolati hálók a 18–19. század tudományos grammatikáiban 172
Hardiné Magyar Tamara
Az olasz nyelv a (katolikus) vallás nyelvhasználatában 180
Sana Khudhur – Shelan Yaseen
The Language of Competence and Media
in Intercultural Management Context 185
Nagy Sándor István
A fordítás sokszínűsége 194
Sági Attila
A tagadószerkezetek sokszínűsége a japán nyelvben –
Egy sajátos tagadószerkezet a Kanszai vidék nyelvjárásaiban 200
Szele Bálint
Szakfordítók a felsőoktatásban. Szakmai hitek és tévhitek:
egy felmérés tanulságai 208
Szitó Judit
„Ma lettem 4 hónapos nagykutya” Keretek és diskurzusfunkciók a kutya
verbális megjelenítésében 217
Virágh Árpád
A jogi tanácsadás cselekvéssémája 227
C. Vladár Zsuzsa
A nyelvész, a történész és a matematikus 235
Qiaoxia Wu
A Comparative Study of Chinese 苦 (ku) and English
BITTER Taste Metaphors 243
Reyhan Yildiz
A Comparison Study of Turkish and Hungarian Cultures 252
Zsák Éva
Interkulturális különbségek magyar és olasz politikai beszédekben 261