Categories
Newsletter
Most popular products
Recommended products
Payment solution
Sort
Megjelenés dátuma
Product Details


Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében

-20%
Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében
  • Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében
  • Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében
  • Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében
  • Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében
  • Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében
7.48 
5.99
Bonus point : 0.06 €
Megjelenés dátuma 
:
2 018
  • Szerkesztő
    Bódi Zoltán, Sz. Hegedűs Rita, Szőllősy-Sebestyén András
    Sorozatszám
    202
    Oldalszám
    154
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    B/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    Article No.
    9789634091486
    Weight
    267 g/db
  • A szaknyelvi kommunikáció és az azzal érintkező összes nyelvterület életbevágóan fontos eleme a nyelvi versenyképességnek. Akkor versenyképes egy nyelv, ha minden kommunikációs területen képes betölteni a funkcióját. Ez különösen nagy kihívás az egyre inkább nemzetközivé váló tudományterületek, szakmai területek időszakában. A szaknyelveknek egyszerre kell biztosítaniuk a közérthetőséget, illetve a nemzetközi szakmai kritériumoknak való pontos megfelelést.
    A XX. század közepétől fogva a globalizációs folyamatok kiteljesedése következtében a második nyelvként használt nemzetközi közvetítő nyelvek státusa átrendeződött: részben a regionális közvetítő nyelvek jelentőségének csökkenése és a kisebbségi nyelvek tagadhatatlan visszaszorulása miatt, részben pedig azért, mert a múlt század végére e szakmaspecifikus nyelvek szerepét az angol vette át.
    Ez a tanulmánykötet a szaknyelvi kommunikáció és a szaknyelvkutatás legjelentősebb problémaköreit igyekszik feltárni. Körbejárja az informatika, az orvosi kommunikáció szaknyelvi kérdéseit, foglalkozik a határon túli szaknyelviséggel, áttekinti az anyanyelvoktatás terminológiai problémáit, a szaknyelvek általános és pragmatikai jellemzőit. Olvashatunk az uniós környezetben jelentkező szaknyelvi kihívásokról, a magyar jogi szaknyelv legfrissebb kutatásairól, a fordítástudomány és a nemzetközi terminológia újdonságairól.
    A Magyar Nyelvstratégiai Intézet az MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottságával és a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesületével közösen Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében címmel nemzetközi magyar szaknyelvi konferenciát rendezett 2017. január 18–20-án. A tanulmánykötet összefoglalja a tanácskozáson bemutatott legfrissebb tudományos eredményeket, ily módon kíván választ adni a magyar nyelvstratégia szaknyelvi kommunikációt és terminológiastratégiát érintő kérdéseire.

  • Köszöntő / 5
    Szerkesztői előszó / 7
    Szakmák és szaknyelvek hatása
    Prószéky Gábor
    Az informatikai eszközök hatása a magyar nyelvre és a magyar szaknyelvekre / 11
    Bősze Péter
    A magyar orvosi nyelv jelentősége, helyzete, teendők / 16
    Az oktatás nyelve
    Eőry Vilma
    Az anyanyelvoktatás terminológiája. Kerekasztal. Bevezető előadás / 23
    Hajas Zsuzsa
    A középiskolai nyelvi fogalomkincs / 30
    Szerecz György
    Leíró grammatikai szakszavak az iskolai nyelvtanoktatásban / 37
    Jogi szaknyelv
    Fischer Márta
    Magyar szaknyelvek – uniós terminológia – kihívások / 45
    Beretka Katinka
    Magyar szaknyelvek Szerbiában / 53
    Dobos Csilla
    A magyar jogi szaknyelv. Kerekasztal / 60
    Szabó Miklós
    Tisztességes eljárás – joghoz való hozzáférés – jogi nyelv / 64
    Vinnai Edina
    A jegyzőkönyvezés gyakorlata a rendőrségi és a bírósági eljárásban / 69
    Terminológia, szaknyelvi fordítás
    Fóris Ágota – Tamás Dóra Mária
    Terminológia nemzeti és nemzetközi keretek között / 77
    Kis Ádám
    Szöveg és terminus / 83
    Kurtán Zsuzsa
    A szakmai nyelvhasználat: oktatás, kutatás és nyelvi tervezés / 107
    Heltai Pál
    Kerekasztalvita-indító: Fordított és nem fordított szövegek minősége / 117
    Dróth Júlia
    Hibatípusok egy nyelvészeti folyóirat eredetileg magyarul írt szövegeiben és a szakfordításokban / 124
    Klaudy Kinga
    Eredeti magyar szakszöveg vs. fordított magyar szakszöveg / 132
    Bölcskei Andrea – Kuna Ágnes – Szoták Szilvia
    Szaknyelvi kommunikáció, terminológia: egy kerekasztal-beszélgetés tanulságai / 141