- New arrivals
- Mindenki angolul tanul
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
(Ny)elvi kérdések
-
Alcím 100 könnyed ismeretterjesztő cikkSzerző Horváth Péter IvánSorozatszám 173Oldalszám 226Kötés típusa puhafedelesFormátum B/5Article No. 9789634090106Weight 369 g/db
-
"Forró vizet a kopaszra!"– írja e pompás olvasókönyv 19. fejezetében HorváthPéter Iván, s mivel nyelvészetről van szó és nem kozmetikáról, a kopaszság igazából mellékes: a lényeg itt az, hogy ebből a felszólításból hiányzik az ige! Lehetne öntsünk vagy tegyünk vagy zúdítsunk, de egyik sincs ott. Hogy lehet ez? Nem kell minden magyar mondatba alany és állítmány?
Egyáltalán: mi kell a magyar mondatba? Mi kell a nyelvbe? Mire van és mire nincs szükség a nyelvben? Ilyen kérdéseket jár körül kereken 100 kis elmélkedésében Horváth Péter Iván, tudósi felkészültséggel, de nem tudósi szárazsággal. Szórakoztatva tanít, de egyben meg-megpiszkálja az olvasót: mit gondolsz erről, te olvasó? Te is így mondod, vagy csak azt hiszed, hogy így mondod? No és például utálod vagy éppen szereted azokat, akik azt mondják: Hat óra magasságában?
Nagyon széles körből meríti témáit a szerző, ezzel is megmutatva: milyen gazdag a nyelv világa. Mennyi minden belefér! Van itt szó az idegen szavak használatáról, a néma betűkről, a nnugor rokonságról, a nyelvi divatokról és a velük kapcsolatos tévhitekről (egyáltalán: miért bosszantanak sokakat a nyelvi divatok? mi bosszantó van egy-egy divatjelenségben?). Felhangzik Karády Katalin szájából, hogy "Gondolj rejám!"(igen, így!), és mai csajszik szájából, hogy bocsi, izgi és uncsi – majd következik e jelenségek értelmes magyarázata, elemzése. A magyar nyelv "legősibb"voltáról szóló műkedvelő téveszmék is megkapják a cáfolatukat – higgyék el, attól még szerethető ez a nyelv, hogy nem régebbi, mint bármelyik másik!
Mint minden komoly tudomány, a nyelvészet is többet tud kérdezni, mint válaszolni. Tételeit időnként módosítja, mert rájön, hogy addig tévesen látta a dolgot. Ettől érdekes a zika, a közgazdaság, a rákkutatás, és ettől érdekes a nyelvészet. Csak a naiv laikus hiszi, hogy a nyelvtan valami kőbe vésett szabályrendszer, afféle KRESZ, amit jól-rosszul be kell tartani. Amiért a legtöbbre becsülöm Horváth Péter Iván könyvét, az éppen ez: szinte minden lapján megjelenik Descartes szelleme, hogy ránk förmedjen: "De omnibus dubitandum est!"("Mindenben kételkedni kell!").
Nádasdy Ádámnyelvész, egyetemi tanár,a könyv szakmai lektora
-
(Ny)elvi kérdések. Horváth Péter Iván 100 könnyed ismeretterjesztő cikke
Édes Anyanyelvünk (17.), 2016/1, Kemény Gábor