Categories
Most popular products
Newsletter
Payment solution
Recommended products
Certificate
SSL Certificate
Product Details


A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól

A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
  • A magyar és a nyugati ótörök szókészleti kapcsolatairól
7.58
Bonus point : 0.08 €
Megjelenés dátuma 
:
2 017
Out of stock
Get notified if re-stocked
  • Szerző
    Honti László
    Sorozatszám
    196
    Oldalszám
    220
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    B/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    Article No.
    9789634091141
    Weight
    360 g/db
  • 2011-ben jelent meg Róna-Tas András és Berta Árpád kétrészes gigantikus műve, a „West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian” [A nyugati ótörök nyelv. A magyar nyelv törökségi jövevényszavai], amely népünk és nyelvünk őstörténetének fontos részleteivel foglalkozik, magyar nyelv (lehetséges) nyugati ótörök jövevényszavait tárgyalja.
    Jelen kötet szócikkeiben számba vétetnek az uráli, finnugor és ugor koriként ismert azon magyar szavak, amelyek eddigi tudományos megítélése Róna-Tas Andrásból és Berta Árpádból kétségeket váltott ki. Ezeken az etimológiai eszmefuttatásokon kívül foglalkozik a szerző – egyebek közt – a magyar nyelv hangtörténetével az önálló magyar nyelv megszületésétől kezdve. Honti László minden olyan szót tárgyal e munkában, amely eddigi eredeztetésével kapcsolatban kritikát fogalmaztak meg a kétkötetes kiadvány szerzői, és amely észrevételek kapcsán esetleg más etimológiákról is van mondandója.
    A kötetben többek között a ver, lel és a fészek szavunkról olvashatók új felismerések.
    A szerző a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja, az MTA Nyelvtudományi Intézet tudományos tanácsadója, a Károli Gáspár Református Egyetem professor emeritusa, Akadémiai, Munkácsi- és Széchenyi-díjas finnugrista nyelvész.
    Honti László főszerkesztésében, ill. neve alatt eddig a következő két kötet jelentek meg a TINTA Könyvkiadónál:
    A nyelvrokonságról. Az török, sumer és egyéb áfium ellen való orvosság. 2010.
    Anyanyelvünk atyafiságáról és a nyelvrokonság ismérveiről. Tények és vágyak. 2012.