Categorii
TOP produse
Newsletter
Plată cu cardul
Ofertă de produse
Certificat
SSL Certificate
Detalii produs


A víz a szláv frazeológiában és paremiológiában (2 kötet)

-20%
A víz a szláv frazeológiában és paremiológiában (2 kötet)
101 RON 
81 RON
Punct bonus: 1 RON
Megjelenés dátuma 
:
2 013
Stoc epuizat
Trimiteti o notificare daca o sa fie pe stoc

 

  • Szerkesztő
    А. Золтан, О. Федосов, С. Янурик
    Sorozatszám
    156
    Oldalszám
    750
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    B/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    Numar articol
    9786155219450
    Masa
    1,232 kg/db
  • A víz a szláv frazeológiában és paremiológiában c. nemzetközi konferenciát 2013. szeptember 9-11. között rendezték meg az ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézetének és a legnagyobb nemzetközi szláv frazeológiai szakmai szervezet, a Nemzetközi Szlavisztikai Komité Frazeológia Bizottságának közös szervezésében Budapesten. A témaválasztást a víz nemzetközi éve sugallta, de az ember életében oly meghatározó elem, a víz, minden nyelv szólásaiban és közmondásaiban is gyakran szerepel. A konferencia előadásainak írott változata alkotja a két kötetben, összesen 740 oldalon a Tinta Kiadónál megjelent többnyelvű kiadványt. A tanulmányok a vízzel kapcsolatos szólásokat és közmondásokat vizsgálják részben az egyes a szláv nyelvekben, részben pedig összehasonlító aspektusban a szláv nyelvekkel szomszédos és velük régóta kölcsönhatásban álló más eurázsiai nyelvekben. A több mint száz írás szerzői között ott találjuk a szláv filológia, s azon belül a frazeológia olyan vezető kutatóit, mint Varerij Mokijenko (Szentpétervár) vagy Harry Walter (Greifswald). A konferencia és a hozzá kapcsolódó kötet lehetőséget nyújtott a hazai szláv frazeológiai kutatások bemutatására is. T. Litovkina Anna angol nyelvű tanulmányban tekinti át a magyarországi szlavisztika e téren elért eredményeit, a hazai kutatók (Bajzek Lukács Mária, Kovács Aleksandra, Kovács Oxána, Menyhárt Krisztina, Zsilák Mária, Fedoszov Oleg, Pacsai Imre, Tölgyessy Tamás, Zoltán András) szövegeiben természetesen a magyar nyelvi anyag is a vizsgálódás tárgyát képezte, ezért a szlavisták mellett a kiadvány a magyar nyelvészek érdeklődésére is számot tarthat.