Kínálatunk
Támogatás

Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából
Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv
megjelentetése szakmai program megvalósítását
2023. évben a
támogatta.

Támogatás

A Tinta Könyvkiadó működését  2022. évben
a Magyar Kultúráért Alapítvány
támogatta

Támogatás

A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását
2021. évben atámogatta.

Havi sikerlista
Hírlevél
Fizetési megoldás
Termékajánló
Tanúsítvány
SSL Certificate
Szállítási költség

Magyarország területére: 1200 Ft.

15.000 Ft feletti rendelés

esetén ingyenes.

Termék részletek


In Quest of the Miracle Stag I.

In Quest of the Miracle Stag I.
8 960 Ft
A vásárlás után járó pontok: 90 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2 000
Nincs raktáron
Értesítést kérek, ha újra lesz raktáron

 

  • Alcím
    The Poetry of Hungary
    Főszerkesztő
    Adam Makkai
    Oldalszám
    1 210
    Kötés típusa
    keménytáblás
    Formátum
    B/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    ISBN
    9638602422
    Tömeg
    1,85 kg/db
  • "In Quest of the Miracle Stag is an astonishing anthology of Hungarian poetry from the thirteenth century to the present. It is a revelation, an inundation and – to a helpful apparatus of notes and essays by the editor Adam Makkai and other helpers ???? education in a great corpus of poetry insufficiently known in English."

    Seamus Heaney, Nobel Laureate for Literature
    (The Times Literary Supplement, December 5, 1997)

     

    "A csodaszarvas nyomában" a magyar költészet angol nyelvű antológiája a 13. századtól a 20. századig, illusztrációkkal és tanulmányokkal.

     

    Ez a gyönyörű könyv a magyar költészet kincseit mutatja be a legkorábbi időktől a 20. századig. A kötet terjedelme 1210 oldal, 25 fametszet díszíti, melyeket Buday György készített.

     

    A kitűnően szerkesztett angol nyelvű válogatás egyedülálló a maga nemében. Szerkesztője Makkai Ádám, a chicagói University of Illinois nyelvészprofesszora. Ő és munkatársai igyekeztek a lehető legtöbb információval segíteni az idegen nyelvű olvasókat.

     

    A csodaszarvas-monda ismertetése után a magyar nyelv sajátosságainak rövid ismertetése és a magyar hangok kiejtésének leírása előzi meg az érdemi részt, a versek bemutatását. Nyolc nagy fejezet tartalmazza a válogatott verseket:

     

    Az első a NÉPKÖLTÉSZET KINCSEIBŐL merít, a második fejezet a KÖZÉPKORI EMLÉKEKBŐL válogat, a harmadik fejezet a 16– 17. SZÁZAD ÉS A REFORMÁCIÓ költőit, a negyedik fejezet A KURUC KÖLTÉSZETET, az ötödik A MAGYAR FELVILÁGOSODÁS KORÁNAK alkotóit, a hatodik fejezet a ROMANTIKUSOKAT mutatja be. A hetedik fejezet címe: KLASSZIKUS-MODERN MAGYAR KÖLTÉSZET, a nyolcadik fejezet a 20. SZÁZADBAN SZÜLETETT KLASSZIKUS KÖLTŐINK műveiből ad ízelítőt. A verstár Juhász Ferenc "A szarvassá változott fiú kiáltozása a titkok kapujából"című költeményével zárul: a csodaszarvas újból feltűnik, és a kötet válogatása ezzel lezárul.

     

    A versek után egy 80 oldalas tanulmány olvasható a magyar költészetről Cs. Szabó László tollából. Az olvasó tájékozódását segítő történeti és irodalomtörténeti áttekintés élvezetes olvasmány. A függelékben közreadjuk a magyar Himnuszt az eredeti Erkel-kottával és egy rövid értekezést a magyar verselésről. A versek bemutatását egy-egy rövid irodalomtörténeti összefoglaló előzi meg alkotóik életútjáról. Érdekesség, hogy néhány vers több változatban is szerepel az antológiában. Például József Attila Születésnapomra című verse négy költő-műfordítót is megihletett. A kötetben található több mint 600 verset összesen 98 neves műfordító ültette át angolra.

     

    Az In Quest of the Miracle Stag II. ezen a linken érhető el.